Sunday, January 22, 2017

PEDRO FIGARI - BOGOTAZO

links  HOME pedro-figari.blogspot

In 1948, con motivo de la IX Conferencia Panamericana en Bogotá, la delegaciçon uruguaya viaja con una selección de pinturas. María Elena, la hija mayor de Pedro Figari, es invitada a viajar junto con siete pinturas de su propiedad. Ocurre el "Bogotazo" (link), y en un incendio en una marquería se pierden esas siete inturas y otras tres pertenecientes al Museo Nacional.
...................................................................................................................................................
     In 1948, Bogotá hosts the IX Panamerican Conference, and  the Uruguayan delegation takes a selection of paintings. María Elena, Pedro Figari's eldest daughter, is invited to go, together with seven paintings she owns. The "Bogotazo" (link) takes place, and in a fire at a framer's those seven paintgs are lost, aas well as three otheers belonging to the National Museum.
.....................................................................................................................................................

      La IXème Conférence Panaméricaine se tient à Bogota en 1948. La délégation uruguayenne s’y rend avec une collection de peintures. Maria Elena, la fille aîné de Pedro Figari, y est également invitée, et fait le voyage avec sept peintures de sa propriété. Mais c’est alors que se déchaine le « Bogotazo » (link). Dans un incendie chez un encadreur ces sept peintures sont perdues (détruites) ainsi que trois autres qui appartenaient au Musée National.



     De los cuadros perdidos por María Elena, sólo tengo una lista de títulos y medidas. Si no me equivoco, los siguientes son los que se perdieron propiedad del Museo Nacional.
................................................................................................................................
     I only have a list of titles and measures of the paintings lost by María Elena. I beleive that the following are the ones lost by the National Museum.
.........................................................................................................................................
     Je n'ai qu'une liste de titres et mesures des tableaux perdus par María Elena. Je crois que les suivants sont ceux perdus par le Musée National.
      


Sunday, January 15, 2017

FIRMAS y FECHAS - DATES and SIGNATURES

HOME    

     Pedro Figari no firmaba todas sus pinturas, y fechaba solamente algunas. También, cuando empezó a dedicarse de fonde a la pintura, acostumbraba firmar con distintos seudónimos, con cierta picardía, para ver la reacción de la gente, incluso enviando las obras a remate.
.....................................................................................................................................................
     Pedro Figari didn't sign all his paintings, and he dated only a few. Also, when he started his dedication mostly to painting, he used to sign with pseudonyms, almost mischievously, to see how people reacted, even putting the works at auction.
...................................................................................................................................................
     Pedro Figari n'avait pas l'habitude de signer toutes ses peintures, et il datait seulement quelques unes. Autrement, quend il est commencé se dediern plutôt à la peinture, il signait souvent avec de pseudonymes, un peu malicieusement, attendant voir la réaction des gens, même en envoyant les oeuvres aux enchères.
FIRMAS - SIGNATURES
                                              sin firma - without signature - sans signature (link)

firmado dos veces - signed twice - double signature

firmado, signed, signé: F. Mejía

 firmado, signed, signé: M. Colly

firmado, signed, signé: S. Vergnied
firmado, signed, signé: P. Merlin
 
FECHAS - DATES
Exposición en Amigos del Arte, Buenos Aires, 1924.
     Es cierto que en 1932/33 pintó muchos cuadros del mayor tamaño, pero es evidente la abundancia de los del menor tamaño, lo que me parece apuntar a un agotamiento, pero solamente físico, porque la calidad de esas obras pequeñas es prueba de madurez, como una culminación.
.....................................................................................................................................................
     It is true that in 1932/33 he painted many pictures of the biggest size, but the abundance of those of the smallest is evident, which seems to point at an exhaustion, though only physical, because the quality of those small works is proof of maturity, like a culmination.
......................................................................................................................................................
     Si en 1932/33 il a peint des oeuvres grandes, la grande quantité des plus petites est évidente, ce qui indiquerait un certain épuisement, mais seulement physique, puisque la qualité de cettes petites oeuvres est preuve de maturité, comme une culmination.

     El 9 de febrero de 1934 se embarca en Francia en el vapor Massilia, y llega a Monevideo el 25. Según  mis datos, nunca más pinta, aunque conserva los instrumentos, para por lo menos poder firmar un cuadro.
.................................................................................................................................................
     On February 9th, 1934, he sails from France aboard the Massilia, and arrives at Montevideo on the 25th. According to my knowledge, he never paints again, even if he keeps the instruments fresh, so to be able, at least, to sign a painting.
.....................................................................................................................................................
     Le 9 fevrier 1934 il prend le paquebot Massilia en France, et arrive à  Montevideo le 25. Que je le sache, il ne peint plus de lors, quoique il maintient les instruments frais, pour qu moins pouvoir signer une oeuvre.